歌番号 |
000423 |
作者 |
|
作者標準 |
敏行 |
性別 |
|
作者英文 |
Fujiwara no Toshiyuki |
題 |
ほとゝきす |
題仮名 |
ほとときす |
題英語 |
Hototogisu (nightingale). |
歌 |
くへきほと/ときすきぬれや/待侘て/鳴なる聲の/人をとよむる@ |
歌仮名 |
くへきほと/ときすきぬれや/まちわひて/なくなるこゑの/ひとをとよむる@ |
歌岩波 |
くべきほど/ときすぎぬれや/まちわびて/なくなるこゑの/ひとをとよむる@ |
歌品詞 |
く-カ変-終@べき-当-体@、ほど-名@/とき-名@、すぎ-ガ上二-用@ぬれ-完-已@や-係助-疑-係@/まちわび-バ四-用@て-接助@/なく-カ四-体@なる-断-体@、こゑ-名@の-格助@/ひと-名@を-格助@、とよむる-マ下二-体-結@/@ |
歌ローマ |
kubeki hodo / toki suginure ya / machiwabite / naku naru koe no / hito o toyomuru / |
歌英語 |
is it that we have / awaited his coming so / long now that summer's / first day is past our sad cries / echo the nightingale's song / |
解釈 |
For hototogisu, see 135. |