歌番号 |
000355 |
作者 |
在原しけはる |
作者標準 |
滋春 |
性別 |
|
作者英文 |
Ariwara no Shigeharu |
題 |
藤原三善か六十賀によみける |
題仮名 |
ふちはらのみよしかむそちのかによみける |
題英語 |
Composed for the celebration of Fujiwara no Miyoshi's sixtieth birthday. |
歌 |
つるかめも/ちとせの後は/しらなくに/あかぬ心に/まかせはてゝん@ |
歌仮名 |
つるかめも/ちとせののちは/しらなくに/あかぬこころに/まかせはててむ@ |
歌岩波 |
つるかめも/ちとせののちは/しらなくに/あかぬこころに/まかせはててむ@ |
歌品詞 |
つる-名@、かめ-名@も-係助@/ちとせ-名@の-格助@、のち-名@は-係助@/しら-ラ四-未@なく-形ク-用*@に-接助@/あか-カ四-未@ぬ-消-体@、こころ-名@に-格助@/まかせはて-タ下二-用@て-完-未@む-推-終@/@ |
歌ローマ |
tsuru kame mo / chitose no nochi wa / shiranaku ni / akanu kokoro ni / makase hateten / |
歌英語 |
even the tortoise / and crane do not know what lies / beyond their thousand / year span let me whose heart shall / never be sated judge your years / |
解釈 |
Some say the author was Ariwara no Tokiharu. |