歌番号 |
000339 |
作者 |
在原もとかた |
作者標準 |
元方 |
性別 |
|
作者英文 |
Ariwara no Motokata |
題 |
としのはてによめる |
題仮名 |
としのはてによめる |
題英語 |
On the year's end. |
歌 |
あら玉の/年のをはりに/なることに/雪もわかみも/ふりまさりつゝ@ |
歌仮名 |
あらたまの/としのをはりに/なることに/ゆきもわかみも/ふりまさりつつ@ |
歌岩波 |
あらたまの/としのをはりに/なるごとに/ゆきもわがみも/ふりまさりつつ@ |
歌品詞 |
あらたまの-枕@/とし-名-年@の-格助@、をはり-名@に-格助@/なる-ラ四-体@ごと-接尾@に-格助@/ゆき-名-雪@も-係助@、わ-代@が-格助@み-名@も-係助@/ふり-ラ四-用@、まさり-ラ四-用@つつ-接助@/@ |
歌ローマ |
aratama no / toshi no owari ni / naru goto ni / yuki mo waga mi mo / furi masaritsutsu / |
歌英語 |
each time the idle / year comes to another end / the snows fall ever / more deeply while the number / of my days piles still higher / |
解釈 |
"Aratama no" often intepreted as "rough jewel's," is a makurukotoba for "toshi"(year). "Furi"(fallin; aging) is a kakekotoba. |