[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000339
作者 在原もとかた
作者標準 元方
性別 m
作者英文 Ariwara no Motokata
としのはてによめる
題仮名 としのはてによめる
題英語 On the year's end.
あら玉の/年のをはりに/なることに/雪もわかみも/ふりまさりつゝ@
歌仮名 あらたまの/としのをはりに/なることに/ゆきもわかみも/ふりまさりつつ@
歌岩波 あらたまの/としのをはりに/なるごとに/ゆきもわがみも/ふりまさりつつ@
歌品詞 あらたまの-枕@/とし-名-年@の-格助@、をはり-名@に-格助@/なる-ラ四-体@ごと-接尾@に-格助@/ゆき-名-雪@も-係助@、わ-代@が-格助@み-名@も-係助@/ふり-ラ四-用@、まさり-ラ四-用@つつ-接助@/@
歌ローマ aratama no / toshi no owari ni / naru goto ni / yuki mo waga mi mo / furi masaritsutsu /
歌英語 each time the idle / year comes to another end / the snows fall ever / more deeply while the number / of my days piles still higher /
解釈 "Aratama no" often intepreted as "rough jewel's," is a makurukotoba for "toshi"(year). "Furi"(fallin; aging) is a kakekotoba.

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"