歌番号 |
000331 |
作者 |
つらゆき |
作者標準 |
貫之 |
性別 |
|
作者英文 |
Ki no Tsurayuki |
題 |
ゆきの木にふりかゝれりけるをよめる |
題仮名 |
ゆきのきにふりかかれりけるをよめる |
題英語 |
On snow blanketing the trees. |
歌 |
冬こもり/思かけぬを/このまより/花とみるまて/雪そ降ける@ |
歌仮名 |
ふゆこもり/おもひかけぬを/このまより/はなとみるまて/ゆきそふりける@ |
歌岩波 |
ふゆごもり/おもひかけぬを/このまより/はなとみるまで/ゆきぞふりける@ |
歌品詞 |
ふゆごもり-名@/おもひかけ-カ下二-未@ぬ-消-体@を-接助-のに@/こ-名@の-格助@、ま-名@より-格助@/はな-名@と-格助@、みる-マ上一-体@まで-副助@/ゆき-名-雪@ぞ-係助-係@、ふり-ラ四-用@ける-詠-体-結@/@ |
歌ローマ |
fuyugomori / omoikakenu o / ko no ma yori / hana to miru made / yuki zo furikeru / |
歌英語 |
in winter when all's / sleeping unexpectedly / between the trees I / glimpse new flowers glistening-- / crystal white snow has fallen / |
解釈 |
|