歌番号 |
000327 |
作者 |
壬生忠岑 |
作者標準 |
忠岑 |
性別 |
|
作者英文 |
Mibu no Tadamine |
題 |
|
題仮名 |
くわんひやうのおほむとききさいのみやのうたあはせのうた |
題英語 |
From the same contest. |
歌 |
みよしのゝ/山の白雪/ふみ分て/いりにし人の/をとつれもせぬ@ |
歌仮名 |
みよしのの/やまのしらゆき/ふみわけて/いりにしひとの/をとつれもせぬ@ |
歌岩波 |
みよしのの/やまのしらゆき/ふみわけて/いりにしひとの/おとづれもせぬ@ |
歌品詞 |
みよしの-名-み吉野@の-格助@/やま-名-山@の-格助@、しらゆき-名-白雪@/ふみわけ-カ下二-用@て-接助@/いり-ラ四-用@に-完-用@し-過-体@、ひと-名@の-格助@/おとづれ-名@も-係助@、せ-サ変-未@ぬ-消-体@/@ |
歌ローマ |
miyoshino no / yama no shirayuki / fumiwakete / irinishi hito no / otozure mo senu / |
歌英語 |
the one who trod this / path through the untouched snows of / fair Mount Yoshino / sent not a word of greeting / before leaving in silence / |
解釈 |
This and the following two poems treat feelings of isolation in winter. |