[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000324
作者 紀あきみね
作者標準 秋岑
性別 m
作者英文 Ki no Akimine
志賀の山こえにてよめる
題仮名 しかのやまこえにてよめる
題英語 Composed on Shiga Pass.
白雪の/所もわかす/ふりしけは/いはほにもさく/花とこそみれ@
歌仮名 しらゆきの/ところもわかす/ふりしけは/いはほにもさく/はなとこそみれ@
歌岩波 しらゆきの/ところもわかず/ふりしけば/いはほにもさく/はなとこそみれ@
歌品詞 しらゆき-名-白雪@の-格助@/ところ-名@も-係助@、わか-カ四-未@ず-消-用@/ふりしけ-カ四-已@ば-接助@/いはほ-名@に-格助@も-係助-添加@、さく-カ四-体@/はな-名@と-格助@こそ-係助-係@、みれ-マ上一-已-結@/@
歌ローマ shirayuki no / tokoro mo wakazu / furishikeba / iwao ni mo saku / hana to koso mire /
歌英語 when buried in this / layer of snow that unites / all the white landscape / even the barren crags and rocks / seem to put forth blossoms /
解釈 For Shiga Pass, see 115.

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"