[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000319
作者
作者標準 読人不知
性別 n
作者英文 Anonymous
題仮名 たいしらす
題英語 Topic unknown.
ふる雪は/かつそけぬらし/足曵の/山の瀧つせ/をとまさる也@
歌仮名 ふるゆきは/かつそけぬらし/あしひきの/やまのたきつせ/をとまさるなり@
歌岩波 ふるゆきは/かつぞけぬらし/あしひきの/やまのたぎつせ/おとまさるなり@
歌品詞 ふる-ラ四-体@、ゆき-名-雪@は-係助@/かつ-副@ぞ-係助-係@、け-ヤ下二-用@ぬ-完-終@らし-推-体-結@/あしひきの-枕@/やま-名-山@の-格助@、たぎつ-タ四-体@、せ-名@/おと-名@、まさる-ラ四-体@なり-断-終@/@
歌ローマ furu yuki wa / katsu zo kenu rashi / ashihiki no / yama no tagitsu se / oto masarunari /
歌英語 the falling snow must / be melting as it settles for / in the rugged range / of mountains the sound of the / seething rapids grows louder /
解釈 "Ashihiki no" is a makurakotoba for "yama" (mountain).

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"