歌番号 |
000311 |
作者 |
つらゆき |
作者標準 |
貫之 |
性別 |
|
作者英文 |
Ki no Tsurayuki |
題 |
秋のはつる心を、龍田川に思ひやりてよめる |
題仮名 |
あきのはつるこころを、たつたかはにおもひやりてよめる |
題英語 |
Imagining the Tatsuta River near the end of autumn. |
歌 |
としことに/紅葉はなかす/龍田川/みなとや秋の/とまり成らん@ |
歌仮名 |
としことに/もみちはなかす/たつたかは/みなとやあきの/とまりなるらむ@ |
歌岩波 |
としごとに/もみぢばながす/たつたがは/みなとやあきの/とまりなるらむ@ |
歌品詞 |
とし-名-年@ごと-接尾@に-格助@/もみぢば-名@、ながす-サ四-体@/たつたがは-名@/みなと-名@や-係助-疑-係@、あき-名@の-格助@/とまり-名@なる-断-体@らむ-現推-体-結@/@ |
歌ローマ |
toshi goto ni / momijiba nagasu / tatsuta gawa / minato ya aki no / tomari naruran / |
歌英語 |
every year the / Tatsuta River carries / the colored leaves past-- / is it that the river mouth / is the berth of autumn / |
解釈 |
|