[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000309
作者 そせい法し
作者標準 素性
性別 m
作者英文 Sosei
きた山に僧正遍昭とたけかりにまかれりけるによめる
題仮名 きたやまにそうしやうへんせうとたけかりにまかれりけるによめる
題英語 Going to Kitayama with Archbishop Henjo~ to gather mushrooms.
紅葉ゝは/袖にこき入て/もていてなん/秋はかきりと/見ん人のため@
歌仮名 もみちはは/そてにこきいれて/もていてなむ/あきはかきりと/みむひとのため@
歌岩波 もみぢばは/そでにこきいれて/もていでなむ/あきはかぎりと/みむひとのため@
歌品詞 もみぢば-名@は-係助@/そで-名-袖@に-格助@、こきいれ-ラ下二-用@て-接助@/もていで-ダ下二-未@なむ-終助-希@/あき-名@は-係助@、かぎり-名@と-格助@/み-マ上一-未@む-意-体@、ひと-名@の-格助@、ため-名@/@
歌ローマ momijiba wa / sode ni kokiirete / moteidenan / aki wa kagiri to / min hito no tame /
歌英語 we will break off these / colored leaves and carry them / back in our sleeves for / those in the capital who / thought autumn was at an end /
解釈 Kitayama refers to the mountains north of the capital. Henjo~ was Sosei's father.

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"