歌番号 |
000294 |
作者 |
なりひらの朝臣 |
作者標準 |
業平 |
性別 |
|
作者英文 |
Ariwara no Narihira |
題 |
|
題仮名 |
にてうのきさきの、とうくうのみやすんところとまうしけるときに、おほむひやうふにたつたかはにもみちなかれたるかたをかけりけるをたいにてよめる |
題英語 |
On the same topic. |
歌 |
ちはやふる/神代もきかす/立田川/から紅に/水くゝるとは@ |
歌仮名 |
ちはやふる/かみよもきかす/たつたかは/からくれなゐに/みつくくるとは@ |
歌岩波 |
ちはやぶる/かみよもきかず/たつたがは/からくれなゐに/みづくくるとは@ |
歌品詞 |
ちはやぶる-枕@/かみよ-名@も-係助@、きか-カ四-未@ず-消-用@/たつたがは-名@/からくれなゐ-名@に-格助@/みづ-名-水@、くくる-ラ四-終@と-格助@は-係助@/@ |
歌ローマ |
chihayaburu / kami yo mo kikazu / tatsuta gawa / karakurenai ni / mizu kukuru to wa / |
歌英語 |
unheard of even / in the stories of the age / of the awesome gods-- / the waters of Tatsuta / stream dyed a Chinese red / |
解釈 |
For Tatsuta River, see 283. |