歌番号 |
000285 |
作者 |
|
作者標準 |
読人不知 |
性別 |
|
作者英文 |
Anonymous |
題 |
|
題仮名 |
たいしらす |
題英語 |
Topic unknown. |
歌 |
戀しくは/見てもしのはん/紅葉はを/吹なちらしそ/山おろしのかせ@ |
歌仮名 |
こひしくは/みてもしのはむ/もみちはを/ふきなちらしそ/やまおろしのかせ@ |
歌岩波 |
こひしくは/みてもしのばむ/もみぢばを/ふきなちらしそ/やまおろしのかぜ@ |
歌品詞 |
こひしく-形シク-体@は-係助@/み-マ上一-用@て-接助@も-係助@、しのば-バ四-未@む-意-終@/もみぢば-名@を-格助@/ふき-カ四-用@、な-副@、ちらし-サ四-用@そ-終助-禁@/やまおろし-名@の-格助@、かぜ-名-風@/@ |
歌ローマ |
koishiku wa / mite mo shinoban / momijiba o / fuki na chirashi so / yama oroshi no kaze / |
歌英語 |
these fallen autumn / leaves I've come to hold so dear-- / oh chill winds that blow / down from the mountains do not / sweep them from my yearning gaze / |
解釈 |
|