[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000282
作者 藤原関雄
作者標準 関雄
性別 m
作者英文 Fujiwara no Sekio
宮つかへひさしうつかうまつらて、やまさとにこもり侍けるによめる
題仮名 みやつかへひさしうつかうまつらて、やまさとにこもりはへりけるによめる
題英語 Composed when he had retired to a mountain village and had not appeared at court for some time.
おく山の/いはかきもみち/散ぬへし/てるひの光/みる時なくて@
歌仮名 おくやまの/いはかきもみち/ちりぬへし/てるひのひかり/みるときなくて@
歌岩波 おくやまの/いはかきもみぢ/ちりぬべし/てるひのひかり/みるときなくて@
歌品詞 おくやま-名-奥山@の-格助@/いはかきもみぢ-名@/ちり-ラ四-用@ぬ-完-終@べし-推-終@/てる-ラ四-体@、ひ-名@の-格助@、ひかり-名@/みる-マ上一-体@、とき-名@、なく-形ク-用@て-接助@/@
歌ローマ okuyama no / iwagaki momiji / chirinubeshi / teru hi no hikari / miru toki nakute /
歌英語 within the sheer cliffs / autumn leaves must have fallen-- / there is no time when / the sun's light touches them so / deep these mountains where they lie /
解釈 Sekio retired to the Zenrinji in Higashiyama (the Eastern Mountains) and was given the nickname Gentleman of Higashiyama.

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"