[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000260
作者 つらゆき
作者標準 貫之
性別 m
作者英文 Ki no Tsurayuki
もる山のほとりにてよめる
題仮名 もるやまのほとりにてよめる
題英語 Composed near Moru Mountain.
しら露も/時雨もいたく/もる山は/下葉残らす/色付にけり@
歌仮名 しらつゆも/しくれもいたく/もるやまは/したはのこらす/いろつきにけり@
歌岩波 しらつゆも/しぐれもいたく/もるやまは/したばのこらず/いろづきにけり@
歌品詞 しらつゆ-名@も-係助@/しぐれ-名@も-係助@、いたく-形ク-用@/もる-ラ四-体/名-掛詞-守山@、やま-名-山@は-係助@/したば-名@、のこら-ラ四-未@ず-消-用@/いろづき-カ四-用@に-完-用@けり-詠-終@/@
歌ローマ shiratsuyu mo / shigure mo itaku / moru yama wa / shitaba nokorazu / irozukinikeri /
歌英語 on Moru Mountain / the white drops of dew and the / cold rains have seeped through / to the leaves of the lowest / boughs and dyed them all fall hues /
解釈 Moru Mountain is in Yasu District, Shiga Prefecture. "Moru" means to seep through."

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"