歌番号 |
000258 |
作者 |
壬生忠岑 |
作者標準 |
忠岑 |
性別 |
|
作者英文 |
Mibu no Tadamine |
題 |
|
題仮名 |
これさたのみこのいへのうたあはせによめる |
題英語 |
From the same contest. |
歌 |
秋の夜の/露をはつゆと/をきなから/かりの涙や/のへをそむらむ@ |
歌仮名 |
あきのよの/つゆをはつゆと/をきなから/かりのなみたや/のへをそむらむ@ |
歌岩波 |
あきのよの/つゆをばつゆと/おきながら/かりのなみだや/のべをそむらむ@ |
歌品詞 |
あき-名@の-格助@、よ-名@の-格助@/つゆ-名@を-格助@ば-係助-(「は」の濁音化)@、つゆ-名@と-格助@/おき-カ四-用@ながら-接助-ままで@/かり-名@の-格助@、なみだ-名@や-係助-疑-係@/のべ-名@を-格助@、そむ-マ四-終@らむ-現推-体-結@/@ |
歌ローマ |
aki no yo no / tsuyu oba tsuyu to / okinagara / kari no namida ya / nobe o somuran / |
歌英語 |
is this merely the / dew of an autumn night or / have the red tears of / the wild geese dyed the fields with / the myriad hues of fall / |
解釈 |
|