歌番号 |
000256 |
作者 |
つらゆき |
作者標準 |
貫之 |
性別 |
|
作者英文 |
Ki no Tsurayuki |
題 |
いし山にまうてける時、をとは山のもみちをみてよめる |
題仮名 |
いしやまにまうてけるとき、おとはやまのもみちをみてよめる |
題英語 |
On seeing the autumn leaves on Otowa Mountain on the way to Ishiyam Temple. |
歌 |
秋風の/吹にし日より/をとは山/みねの梢も/色付にけり@ |
歌仮名 |
あきかせの/ふきにしひより/をとはやま/みねのこすゑも/いろつきにけり@ |
歌岩波 |
あきかぜの/ふきにしひより/おとはやま/みねのこずゑも/いろづにけり@ |
歌品詞 |
あきかぜ-名-秋風@の-格助@/ふき-カ四-用@に-完-用@し-過-体@、ひ-名@より-格助@/おとはやま-名-音羽山@/みね-名@の-格助@、こずゑ-名@も-係助@/いろづき-カ四-用@に-完-用@けり-詠-終@/@ |
歌ローマ |
aki kaze no / fukinishi hi yori / otowa yama / mine no kozue mo / irozukinikeri / |
歌英語 |
since that day when we / first heard this soughing of the / wind on Otowa / Mountain even the treetops / on the peak have changed color / |
解釈 |
For Otowa Mountain, see 142. The first two syllables of Otowa also mean "sound." Ishiyama Temple is located in Ishiyama, O~tsu City, Shiga Prefecture. |