[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000251
作者 紀よしもち
作者標準 淑望
性別 m
作者英文 Ki no Yoshimochi
秋の哥合しける時によめる
題仮名 あきのうたあはせしけるときによめる
題英語 Composed for an autumn poetry contest.
もみちせぬ/ときはの山は/吹風の/音にや秋を/きゝわたるらん@
歌仮名 もみちせぬ/ときはのやまは/ふくかせの/おとにやあきを/ききわたるらむ@
歌岩波 もみぢせぬ/ときはのやまは/ふくかぜの/おとにやあきを/ききわたるらむ@
歌品詞 もみぢ-名@、せ-サ変-未@ぬ-消-体@/ときは-名@の-格助@、やま-名-山@は-係助@/ふく-カ四-体@、かぜ-名-風@の-格助@/おと-名@に-格助@や-係助-感-係@、あき-名@を-格助@/ききわたる-ラ四-終@らむ-現推-体-結@/@
歌ローマ momijisenu / tokiwa no yama wa / fuku kaze no / oto ni ya aki o / kikiwataruran /
歌英語 no autumn colors / appear on Mount Tokiwa / its green is constant-- / is it the sound of the wind / that carries fall to my ears /
解釈 For Mount Tokiwa, see 148. The name suggests "always."

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"