歌番号 |
000250 |
作者 |
|
作者標準 |
康秀 |
性別 |
|
作者英文 |
Funya no Yasuhide |
題 |
|
題仮名 |
これさたのみこのいへのうたあはせのうた |
題英語 |
From the same contest. |
歌 |
草も木も/色かはれとも/わたつ海の/波の花にそ/秋なかりける@ |
歌仮名 |
くさもきも/いろかはれとも/わたつうみの/なみのはなにそ/あきなかりける@ |
歌岩波 |
くさもきも/いろかはれども/わたつうみの/なみのはなにぞ/あきなかりける@ |
歌品詞 |
くさ-名@も-係助@、き-名@も-係助@/いろ-名@、かはれ-ラ四-已@ども-接助@/わたつうみ-名@の-格助@/なみ-名@の-格助@、はな-名@に-格助@ぞ-係助-係@/あき-名@、なかり-形ク-用@ける-詠-体-結@/@ |
歌ローマ |
kusa mo ki mo / iro kawaredomo / watatsuumi no / nami no hana ni zo / aki nakarikeru / |
歌英語 |
although the grasses / and trees have all been transformed / the white-capped blooms of / the sea-crossing waves show no / sign of impending autumn / |
解釈 |
|