歌番号 |
000229 |
作者 |
をのゝよし木 |
作者標準 |
美材 |
性別 |
|
作者英文 |
Ono no Yoshiki |
題 |
題しらす |
題仮名 |
たいしらす |
題英語 |
Topic unknown. |
歌 |
女郎花/おほかる野邊に/やとりせは/あやなくあたの/名をやたちなん@ |
歌仮名 |
をみなへし/おほかるのへに/やとりせは/あやなくあたの/なをやたちなむ@ |
歌岩波 |
をみなへし/おほかるのべに/やどりせば/あやなくあだの/なをやたちなむ@ |
歌品詞 |
をみなへし-名@/おほかる-形ク-体@、のべ-名@に-格助@/やどり-ラ四-用@、せ-過-未@ば-接助@/あやなく-形ク-用@、あだ-名@の-格助@/な-名@を-格助-強意@や-係助-疑-係@、たち-タ四-用@な-完-未@む-推-体-結@/@ |
歌ローマ |
ominaeshi / o~karu nobe ni / yadoriseba / ayanaku ata no / na o ya tachinan / |
歌英語 |
if we sleep tonight / here in the meadow filled with / sweet maiden flowers / gossips will call us fickle / inconstant and all for nought / |
解釈 |
|