歌番号 |
000224 |
作者 |
|
作者標準 |
読人不知 |
性別 |
|
作者英文 |
Anonymous |
題 |
|
題仮名 |
たいしらす |
題英語 |
Topic unknown. |
歌 |
萩か花/ちるらんをのゝ/露しもに/ぬれてをゆかん/さよはふくとも@ |
歌仮名 |
はきかはな/ちるらむをのの/つゆしもに/ぬれてをゆかむ/さよはふくとも@ |
歌岩波 |
はぎがはな/ちるらむをのの/つゆじもに/ぬれてをゆかむ/さよはふくとも@ |
歌品詞 |
はぎ-名@が-格助@、はな-名@/ちる-ラ四-終@らむ-現推-体@、をの-名@の-格助@/つゆじも-名@に-格助@/ぬれ-ラ下二-用@て-接助@を-格助-強意@、ゆか-カ四-未@む-意-終@/さよ-名@は-係助@、ふく-カ四-終@とも-接助@/@ |
歌ローマ |
hagi ga hana / chiruran ono no / tsuyu shimo ni / nurete o yukan / sayo wa fuku tomo / |
歌英語 |
through the fields where the / white bush clover blossoms fall / dampened by / frost and dew I will travel / though the dark night may grow late / |
解釈 |
|