歌番号 |
000198 |
作者 |
よみひとしらす |
作者標準 |
読人不知 |
性別 |
|
作者英文 |
Anonymous |
題 |
題しらす |
題仮名 |
たいしらす |
題英語 |
Topic unknown. |
歌 |
秋はきも/色つきぬれは/蛬/わかねぬことや/よるはかなしき@ |
歌仮名 |
あきはきも/いろつきぬれは/きりきりす/わかねぬことや/よるはかなしき@ |
歌岩波 |
あきはぎも/いろづきぬれば/きりぎりす/わがねぬごとや/よるはかなしき@ |
歌品詞 |
あきはぎ-名@も-係助@/いろづき-形ク-用@ぬれ-完-已@ば-接助@/きりぎりす-名@/わ-代@が-格助@、ね-ナ下二-未@ぬ-消-体@ごと-比-語幹@や-係助-疑-係@/よる-名@は-係助@、かなしき-形シク-体-結@/@ |
歌ローマ |
aki hagi mo / irozukinureba / kirigirisu / waga nenu goto ya / yoru wa kanashiki / |
歌英語 |
is it the autumn-- / tinged bush clover whose leaves will / soon wither that keeps / you too chirping cricket / from sleep the night is so sad / |
解釈 |
Hagi, Japanese bush clover, or Lespedeza bicolor, is a plant with small purple or white flowers that bloom in autumn. For kirigirisu, see 196. |