歌番号 |
000192 |
作者 |
|
作者標準 |
読人不知 |
性別 |
|
作者英文 |
Anonymous |
題 |
|
題仮名 |
たいしらす |
題英語 |
Topic unknown. |
歌 |
さよなかと/夜はふけぬらし/鴈かねの/きこゆる空に/月わたるみゆ@ |
歌仮名 |
さよなかと/よはふけぬらし/かりかねの/きこゆるそらに/つきわたるみゆ@ |
歌岩波 |
さよなかと/よはふけぬらし/かりがねの/きこゆるそらに/つきわたるみゆ@ |
歌品詞 |
さよなか-名@と-格助@/よ-名@は-係助@、ふけ-カ下二-用@ぬ-完-終@らし-推-終@/かりがね-名@の-格助@/きこゆる-ヤ下二-体@、そら-名@に-格助@/つき-名@、わたる-ラ四-終@、みゆ-マ上一-終@/@ |
歌ローマ |
sayonaka to / yo wa fukenurashi / kari no ne no / kikoyuru sora ni / tsuki wataru miyu / |
歌英語 |
as night deepens it / seems midnight must be near for / only the cries of the / wild geese are heard and the moon / has climbed high in the dark sky / |
解釈 |
This poem is also found in the Man'yo~shu~ (701), although the Japanese Preface states that no poems from the Man'yo~shu~ have been included. |