[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000177
作者 とものり
作者標準 友則
性別 m
作者英文 Ki no Tomonori
寛平御時なぬかのよ、うへにさふらふをのことも歌たてまつれとおほせられける時、人にかはりてよめる
題仮名 くわんひやうのおほむときなぬかのよ、うへにさふらふをのこともうたたてまつれとおほせられけるとき、ひとにかはりてよめる
題英語 Composed in someone's stead on the seventh of the Seventh Month during the Kanpyo~ era, when the Mikado commanded the gentlemen of the court to present poems.
天川/あさせしら浪/たとりつゝ/わたりはてねは/あけそしにける@
歌仮名 あまのかは/あさせしらなみ/たとりつつ/わたりはてねは/あけそしにける@
歌岩波 あまのかは/あさせしらなみ/たどりつつ/わたりはてねば/あけぞしにける@
歌品詞 あまのかは-名@/あさせ-名@、しらなみ-名@/たどり-ラ四-用@つつ-接助@/わたりはて-タ下二-用@ね-消-已@ば-接助@/あけ-カ下二-用@ぞ-係助-係@、し-サ変-用@に-完-用@ける-詠-体-結@/@
歌ローマ ama no kawa / asase shiranami / tadoritsutsu / watarihateneba / ake zo shinikeru /
歌英語 frantically I / wandered the shallow shoals of / the great river of / heaven still lost amidst the / white waves when dawn lit the sky /
解釈 Uda tenno~ was the Mikado during the Kanpyo~ era, 889-898. "Shiranami" is a kakekotoba meaning "white waves" and "not knowing."

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"