歌番号 |
000169 |
作者 |
藤原敏行朝臣 |
作者標準 |
敏行 |
性別 |
|
作者英文 |
Fujiwara no Toshiyuki |
題 |
秋立日よめる |
題仮名 |
あきたつひよめる |
題英語 |
Composed on the first day of autumn. |
歌 |
秋きぬと/めにはさやかに/見えねとも/風のをとにそ/おとろかれぬる@ |
歌仮名 |
あききぬと/めにはさやかに/みえねとも/かせのをとにそ/おとろかれぬる@ |
歌岩波 |
あききぬと/めにはさやかに/みえねども/かぜのおとにぞ/おどろかれぬる@ |
歌品詞 |
あき-名@、き-カ変-用@ぬ-完-終@と-格助@/め-名@に-格助@は-係助@、さやかに-形動ナリ-用@/みえ-ヤ下二-未@ね-消-已@ども-接助@/かぜ-名-風@の-格助@、おと-名@に-格助@ぞ-係助-係@/おどろか-カ四-未@れ-自-用@ぬる-完-体-結@/@ |
歌ローマ |
aki kinu to / me ni wa sayaka ni / mienedomo / kaze no oto ni zo / odorokarenuru / |
歌英語 |
to my eyes it is / not clear that autumn has come / but the chill whisper / of the invisible wind / startles me to awareness / |
解釈 |
|