歌番号 |
000153 |
作者 |
きのとものり |
作者標準 |
友則 |
性別 |
|
作者英文 |
Ki no Tomonori |
題 |
寛平御時きさいのみやの歌合のうた |
題仮名 |
くわんひやうのおほむとききさいのみやのうたあはせのうた |
題英語 |
Poems 153-158 are from the poetry contest held at the residence of the Consort in the Kanpyo~ era. |
歌 |
さみたれに/物思ひをれは/時鳥/夜ふかく鳴て/いつち行らん@ |
歌仮名 |
さみたれに/ものおもひをれは/ほとときす/よふかくなきて/いつちゆくらむ@ |
歌岩波 |
さみだれに/ものおもひをれば/ほととぎす/よふかくなきて/いづちゆくらむ@ |
歌品詞 |
さみだれ-名@に-格助@/もの-名@おもひ-ハ四-用@、をれ-ラ変-已@ば-接助@/ほととぎす-名@/よ-名@、ふかく-形ク-用@、なき-カ四-用@て-接助@/いづち-代@、ゆく-カ四-終@らむ-現推-体@/@ |
歌ローマ |
samidare ni / mono omoi oreba / hototogisu / yobukaku nakite / izuchi yuku ran / |
歌英語 |
as I sit brooding / in the midsummer rains a / nightingale's cry / pierces the deepening night-- / where can he be going / |
解釈 |
|