[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000142
作者 きのとものり
作者標準 友則
性別 m
作者英文 Ki no Tomonori
をとは山をこえける時に郭公の鳴をきゝてよめる
題仮名 おとはやまをこえけるときにほとときすのなくをききてよめる
題英語 Hearing a nightingale while crossing Mount Otowa.
音羽山/けさこえくれは/郭公/梢はるかに/いまそなくなる@
歌仮名 おとはやま/けさこえくれは/ほとときす/こすゑはるかに/いまそなくなる@
歌岩波 をとはやま/けさこえくれば/ほととぎす/こずゑはるかに/いまぞなくなる@
歌品詞 をとはやま-名-歌枕@/けさ-名@、こえくれ-カ変-已@ば-接助@/ほととぎす-名@/こずゑ-名@、はるかに-形動ナリ-用@/いま-名@ぞ-係助-係@、なく-カ四-終@なる-伝-体-結@/@
歌ローマ otowa yama / kesa koekureba / hototogisu / kozue karuka ni / ima zo naku naru /
歌英語 this morning he crossed / Otowa Mountain and came / to visit once more / now he warbles distant notes-- / nightingale in the treetops /
解釈 Otowa Mountain lies to the east of Kyo~to on the road to O~saka Barrier.

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"