[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000135
作者 讀人しらす
作者標準 読人不知/人麿
性別 m@
作者英文 Some say this poem was composed by Kakinomoto no Hitomaro.
題しらす
題仮名 たいしらす
題英語 Topic unknown.
我やとの/池の藤なみ/さきにけり/山郭公/いつかきなかん@
歌仮名 わかやとの/いけのふちなみ/さきにけり/やまほとときす/いつかきなかむ@
歌岩波 わがやどの/いけのふぢなみ/さきにけり/やまほととぎす/いつかきなかむ@
歌品詞 わ-代@が-格助@、やど-名@の-格助@/いけ-名@の-格助@、ふぢなみ-名@/さき-カ四-用@に-完-用@けり-詠-終@/やまほととぎす-名@/いつ-代@か-係助-疑-係@、き-カ変-用@、なか-カ四-未@む-推-体-結@/@
歌ローマ waga yado no / ike no fujinami / sakinikeri / yama hototogisu / itsu ka kinakan /
歌英語 at last they are in / bloom waves of wisteria / by my garden pond / when will he come to sing his / song that mountain nightingale /
解釈 Wisteria is a late spring flower; the hototogisu (Cuculus poliocephalus), a midsummer bird admired for its song. Thus this poem serves as a transition from spring to summer. The attribution to Hitomaro is doubtful.

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"