歌番号 |
000129 |
作者 |
ふかやふ |
作者標準 |
深養父 |
性別 |
|
作者英文 |
Kiyowara no Fukayabu |
題 |
やよひのつこもりかたに山をこえけるに、山川より花のなかれけるをよめる |
題仮名 |
やよひのつこもりかたにやまをこえけるに、やまかはよりはなのなかれけるをよめる |
題英語 |
Seeing a flower-laden stream while crossing the mountains late in the Third Month. |
歌 |
花ちれる/水のまに〈まに〉/とめくれは/山には春も/なく成にけり@ |
歌仮名 |
はなちれる/みつのまにまに/とめくれは/やまにははるも/なくなりにけり@ |
歌岩波 |
はなちれる/みづのまにまに/とめくれば/やまにははるも/なくなりにけり@ |
歌品詞 |
はな-名@、ちれ-ラ四-已@る-完-体@/みづ-名-水@の-格助@、ま-名@に-格助@、ま-名@に-格助@/とめ-マ下二-用@、くれ-カ変-已@ば-接助@/やま-名-山@に-格助@は-係助@、はる-名-春@も-係助-添加@/なく-形ク-用@、なり-ラ四-用@に-完-用@けり-詠-終@/@ |
歌ローマ |
hana chireru / mizu no manimani / tomekureba / yama ni wa haru mo / nakunarinikeri / |
歌英語 |
as I follow these / waters in which float petals / of fallen flowers / I discover at the source / that spring has left the mountains / |
解釈 |
|