[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000124
作者 つらゆき
作者標準 貫之
性別 m
作者英文 Ki no Tsurayuki
よしの河のほとりに、やまふきのさけりけるをよめる
題仮名 よしのかはのほとりに、やまふきのさけりけるをよめる
題英語 Seeing yellow roses in bloom by Yoshino River.
よしの川/岸の山吹/ふく風に/そこのかけさへ/うつろひにけり@
歌仮名 よしのかは/きしのやまふき/ふくかせに/そこのかけさへ/うつろひにけり@
歌岩波 よしのがは/きしのやまぶき/ふくかぜに/そこのかげさへ/うつろひにけり@
歌品詞 よしのがは-名--吉野川@/きし-名@の-格助@、やまぶき-名@/ふく-カ四-体@、かぜ-名-風@に-格助@/そこ-名@の-格助@、かげ-命@さへ-副助-添@/うつろひ-ハ下二-用@に-完-用@けり-詠-終@/@
歌ローマ yoshino gawa / kishi no yamabuki / fuku kaze ni / soko no kage sae / utsuroinikeri /
歌英語 the blowing winds which / toss the mountain roses to / the banks of River / Yoshino have scattered their / bright reflection in the depths /
解釈 Yoshino River runs past the Yoshino Mountains in Nara Prefecture.

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"