歌番号 |
000107 |
作者 |
典侍給子朝臣 |
作者標準 |
洽子 |
性別 |
|
作者英文 |
Fujiwara no Amaneiko |
題 |
|
題仮名 |
たいしらす |
題英語 |
Topic unknown. |
歌 |
ちる花の/なくにしとまる/物ならは/我鴬に/おとらましやは@ |
歌仮名 |
ちるはなの/なくにしとまる/ものならは/われうくひすに/おとらましやは@ |
歌岩波 |
ちるはなの/なくにしとまる/ものならば/われうぐひすに/おとらましやは@ |
歌品詞 |
ちる-ラ四-体@、はな-名@の-格助@/なく-形ク-用@に-接助@し-副助-強@、とまる-ラ四-体@/もの-名@なら-断-未@ば-接助-仮定@/われ-代@、うぐひす-名@に-格助@/おとら-ラ四-未@まし-推-終@やは-係助-反@/@ |
歌ローマ |
chiru hana no / naku ni shi tomaru / mono naraba / ware uguisu ni / otoramashi ya wa / |
歌英語 |
if weeping for the / falling flowers could keep them / securely on the / branches my cries would rival / the song of the mountain thrush / |
解釈 |
Amaneiko was Naishi no suke, Assistant Lady-in-waiting, a post that generally carried the Junior Fourth Rank. |