歌番号 |
000096 |
作者 |
|
作者標準 |
素性 |
性別 |
|
作者英文 |
Sosei |
題 |
はるのうたとてよめる |
題仮名 |
はるのうたとてよめる |
題英語 |
On spring. |
歌 |
いつまてか/野へに心の/あくかれん/花しちらすは/千世もへぬへし@ |
歌仮名 |
いつまてか/のへにこころの/あくかれむ/はなしちらすは/ちよもへぬへし@ |
歌岩波 |
いつまでか/のべにこころの/あくがれむ/はなしちらずは/ちよもへぬべし@ |
歌品詞 |
いつ-代@まで-副助@か-係助-疑-係@/のべ-名@に-格助@、こころ-名@の-格助@/あくがれ-ラ下二-未@む-推-体-結@/はな-名@し-副助-強@、ちら-ラ四-未@ず-消-終@は-係助@/ちよ-名@も-係助@、へ-ハ下二-用@ぬ-完-終@べし-推-終@/@ |
歌ローマ |
itsu made ka / nobe ni kokoro no / akugaren / hana shi chirazuba / chiyo mo henu beshi / |
歌英語 |
how long might my heart / enraptured linger here in / the meadows of spring-- / if the blossoms never fell / I would stay a thousand years / |
解釈 |
|