歌番号 |
000095 |
作者 |
そせい |
作者標準 |
素性 |
性別 |
|
作者英文 |
Sosei |
題 |
うりん院のみこのもとに、花みにきた山のほとりにまかれりける時によめる |
題仮名 |
うりんゐんのみこのもとに、はなみにきたやまのほとりにまかれりけるときによめる |
題英語 |
Sent to the Urin'in Crown Prince on the occasion of a trip to Kitayama to see the blossoms. |
歌 |
いさけふは/春の山邊に/ましりなん/くれなはなけの/花のかけかは@ |
歌仮名 |
いさけふは/はるのやまへに/ましりなむ/くれなはなけの/はなのかけかは@ |
歌岩波 |
いざけふは/はるのやまべに/まじりなむ/くれなばなげの/はなのかげかは@ |
歌品詞 |
いざ-名@、けふ-名-今日@は-係助@/はる-名-春@の-格助@、やまべ-名@に-格助@/まじり-ラ四-用@な-完-未@む-意-終@/くれ-ラ下二-未@な-完-未@ば-接助@、なげ-名@の-格助@/はな-名@の-格助@、かげ-名@かは-係助-反@/@ |
歌ローマ |
iza kyo~ wa / haru no yamabe ni / majiri nan / kurenaba nage no / hana no kage ka wa / |
歌英語 |
come then just today / let us wander deep into / hills of spring should the / sun set might we not shelter / beneath the fragile blossoms / |
解釈 |
Plince Tsuneyasu, son of Ninmyo~ tenno~, was known as the Urin'in Crown Prince. Kitayama the "northern mountains " refers to the northern part of the capital. This poem has been interpreted as a request for shelter at the Urin'in, a palace in the capital(see note to poem 75). |