歌番号 |
000077 |
作者 |
そうく法し |
作者標準 |
承均 |
性別 |
|
作者英文 |
So~ku |
題 |
うりん院にて、さくらの花をよめる |
題仮名 |
うりんゐんにて、さくらのはなをよめる |
題英語 |
Cherry blossoms at Urin' in. |
歌 |
いさ桜/我もちりなん/ひとさかり/ありなは人に/うきめみえ南@ |
歌仮名 |
いささくら/われもちりなむ/ひとさかり/ありなはひとに/うきめみえなむ@ |
歌岩波 |
いざさくら/われもちりなむ/ひとさかり/ありなばひとに/?うきめみえなむ@ |
歌品詞 |
いざ-感@、さくら-名@/われ-代@も-係助@、ちり-ラ四-用@な-完-未@む-意-体@/ひとさかり-名@/あり-ラ変-用@な-完-未@ば-接助@、ひと-名@に-格助@/うきめ-名@、みえ-マ下二-用@な-完-未@む-推-終@/@ |
歌ローマ |
iza sakura / ware mo chirinan / hito sakari / arinaba hito ni / ukime mienan / |
歌英語 |
oh cherry blossoms / may I too fall and be gone / for though the young can / prosper pitiful is the / sight of the man grown too old / |
解釈 |
This poem is included in Sosei shu. |