歌番号 |
000011 |
作者 |
みふのたゝみね |
作者標準 |
忠岑 |
性別 |
|
作者英文 |
Mibu no Tadamine |
題 |
春の始の哥 |
題仮名 |
はるのはしめのうた |
題英語 |
A poem on the beginning of spring. |
歌 |
春きぬと/人はいへとも/鴬の/なかぬかきりは/あらしとそ思ふ@ |
歌仮名 |
はるきぬと/ひとはいへとも/うくひすの/なかぬかきりは/あらしとそおもふ@ |
歌岩波 |
はるきぬと/ひとはいへども/うぐひすの/なかぬかぎりは/あらじとぞおもふ@ |
歌品詞 |
はる-名-春@、き-カ変-用@ぬ-完-終@と-格助@/ひと-名@は-係助@、いへ-ハ四-已@ども-接助@/うぐひす-名@の-格助@/なか-カ四-未@ぬ-消-体@、かぎり-名@は-係助@/あら-ラ変-未@じ-推消-終@と-格助@ぞ-係助-係@、おもふ-ハ四-体-結@/@ |
歌ローマ |
haru kinu to / hito wa iedomo / uguisu no / nakanu kagiri wa / araji to zo omou / |
歌英語 |
already they say / spring is here but as for me / while yet there is no / song from the mountain thrush I / cannot believe spring has come / |
解釈 |
|