歌番号 |
000007 |
作者 |
よみ人しらす |
作者標準 |
読人不知 |
性別 |
|
作者英文 |
Anonymous |
題 |
題しらす |
題仮名 |
たいしらす |
題英語 |
Topic uuknown. |
歌 |
心さし/ふかくそめてし/おりけれは/きえあへぬ雪の/花とみゆらん@ |
歌仮名 |
こころさし/ふかくそめてし/おりけれは/きえあへぬゆきの/はなとみゆらむ@ |
歌岩波 |
こころざし/ふかくそめてし/をりければ/きえあへぬゆきの/はなとみゆらむ@ |
歌品詞 |
こころざし-名@/ふかく-形ク-用@、そめ-マ下二-用@て-接助@し-副助-強@/をり-ラ四-用@けれ-詠-已@ば-接助@/きえ-ヤ下二-用-消える@、あへ-ハ下二-未@ぬ-消-体@、ゆき-名-雪@の-格助@/はな-名@と-格助@、みゆ-マ上一-終@らむ-現推-体@/@ |
歌ローマ |
kokorozashi / fukaku someteshi / orikereba / kieaenu yuki no / hana to miyuran / |
歌英語 |
so longingly have I / awaited the fresh flowers / of spring that they have / dyed my soul and I see snow / as clustered blooms on branches / |
解釈 |
The former Chancellor was Fujiwara no Yoshifusa |