Hello! Minasan! Welcome to "Dictation for Every Day" (D4E: version 5) a.k.a. Mainichi no Kikitori
Workbook
PDF Workbook (volume 1, 2, and 3) is available from
[here]!
It includes the notes of words, phrases and grammars.
News and Story
2024.07.14: Volume 3, episode 101-150 starts.
An episode is updated every day.
A.E.A.D. (An Expression A Day)
2025.01.20 Mon #288: I can't anymore
もう無理
Mou muri
I can't anymore
A「もう一杯、いかがですか?」B「もう無理、どうもありがとう。これ以上飲んだら明日が大変だから」
A: "How about one more drink?" B: "I can't anymore, thank you. If I drink any more, tomorrow's going to be rough."
"Mou muri" is a phrase used to express that one has reached their limit or cannot continue due to exhaustion, fatigue, or difficulty. The word "mou" means "already" or "anymore," and "muri" means "impossible" or "unbearable."
2025.01.19 Sun #287: I don't know the reason
わけわからん
Wakewakaran
I don't know the reason
この数学の問題、公式がたくさん出てきてわけわからん!
There are so many formulas in this math problem that I don't know what's going on!
"Wake ga wakaranai" is a phrase used to express that one doesn't understand the reason or cause of something. The word "wake" means "reason" or "cause," "ga" is a particle that marks the subject of the sentence, and "wakaranai" is the negative form of the verb "wakaru" (to understand).
2025.01.18 Sat #286: I couldn't do anything
何もできなかった
Nani mo dekinakatta
I couldn't do anything
今日忙しくて、何もできなかった。
I was so busy today that I couldn't do anything.
"Nani mo dekinakatta" is a phrase used to express that one was unable to do anything due to various reasons such as being busy, lacking the ability, or facing obstacles. The word "nani" means "what," "mo" is a particle that means "anything," "dekinakatta" is the past negative form of the verb "dekiru" (to be able to do).
2025.01.17 Fri #285: It'll be all right
きっと大丈夫
Kitto daijoubu
It'll be all right
A「大丈夫かな?」B「きっと大丈夫だよ」
A: "I wonder if it's okay?" B: "I'm sure it'll be fine."
"Daijoubu" is a versatile Japanese word that can be used in various situations to express that everything is okay, fine, or safe. It can be used to reassure someone, confirm that something is acceptable, or indicate that there is no problem.
2025.01.16 Thu #284: If you think you can do it, give it a try
やれるものなら、やってみろ。
Yareru mono nara, yatte miro
If you think you can do it, give it a try
A「今日こそ俺たちが勝つからな!」B「ふん、やれるものなら、やってみろ!」
A: "Today, we're going to win!" B: "Hmph, if you think you can do it, give it a try!"
"Yareru mono nara, yatte miro" is a phrase used to encourage someone to take action or make an attempt if they believe they are capable of doing so. The word "yareru" means "to be able to do," "mono" means "thing," "nara" is a conditional form that means "if," and "yatte miro" is a phrase that means "give it a try." This expression is commonly used to motivate or challenge someone to test their abilities or skills.
Let's practice every day!
Let's learn Japanese through dictation practice!
PDF Workbook (volume 1 and 2) is available from
[here]!
It includes the notes of words, phrases and grammars.
This is the dictation practice site operated by Japanese Language Teaching Section, Tokyo Institute of Technology.
This practice involves a variety of natural expressions in daily conversation.
You can practice 10 sentences a day depending on your language ability.
It's a very simple exercise. You just follow the audio you hear and type in Roman letters.
Your comments and bug reports are very welcome. Please submit from here.
Zen and the Art of Dictation
Let's learn Japanese through drill and practice!
You will practice 10 sentences in an episode.
It's a very simple exercise.
You just follow the audio you hear and type in roman letters.
The first objective is to learn the basic Japanese sounds
and hiragana/katakana combinations.
You can practice as many times as possible.
The more you practice, the better you will get.
Please regularly contribute your time to this practice.
It is important to practice every day rather than to practice a lot at once.
The following is the psychological evidence of the importance of regular practice:
Figure 1: The forgetting curve described by Hermann Ebbinghaus.
Here, b represents 'Savings' expressed as a percentage, and t represents time in minutes, counting from one minute before end of learning. The constants c and k are 1.25 and 1.84 respectively. Savings is defined as the relative amount of time saved on the second learning trial as a result of having had the first. A savings of 100% would indicate that all items were still known from the first trial. A 75% savings would mean that relearning missed items required 25% as long as the original learning session (to learn all items). 'Savings' is thus, analogous to retention rate.