[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000045
作者 貫之
作者標準 貫之
性別 m
作者英文 Ki no Tsurayuki
家に有ける梅の花のちりけるをよめる
題仮名 いへにありけるうめのはなのちりけるをよめる
題英語 Seeing the petals fall from the plum tree in his garden.
くるとあくと/めかれぬ物を/梅花/いつの人まに/うつろひぬらん@
歌仮名 くるとあくと/めかれぬものを/うめのはな/いつのひとまに/うつろひぬらむ@
歌岩波 くるとあくと/めかれぬものを/うめのはな/いつのひとまに/うつろひぬらむ@
歌品詞 くる-カ変-体@と-格助@、あく-カ四-体@と-格助@/めかれ-ラ下二-未@ぬ-消-体@ものを-接助@/うめ-名@の-格助@、はな-名@/いつ-代@の-格助@、ひとま-名@に-格助@/うつろひ-ハ下二-用@ぬ-完-終@らむ-現推-体-結@/@
歌ローマ kuru to aku to / me karenu mono o / ume no hana / itsu no hitoma ni / utsuroinuran /
歌英語 dawn and dusk I gazed / upon the sweet plum blossoms / dazzled unable / to turn away when did they / find the solitude to fade /
解釈

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"