[ Index ] [ Search ] [ Top Index ] [ Help ] [ Info ]

古今和歌集データベース

歌番号 000036
作者 東三条の左のおほいまうちきみ
作者標準
性別 m
作者英文 Minamoto no Tokiwa
むめのはなをおりてよめる
題仮名 うめのはなををりてよめる
題英語 Plucking a spray of plum.
鴬の/かさにぬふてふ/梅花/おりてかさゝん/老かくるやと@
歌仮名 うくひすの/かさにぬふてふ/うめのはな/をりてかささむ/おいかくるやと@
歌岩波 うぐひすの/かさにぬふてふ/うめのはな/をりてかざさむ/おいかくるやと@
歌品詞 うぐひす-名@の-格助@/かさ-名@に-格助@、ぬふ-ハ四-終@てふ-連語@/うめ-名@の-格助@、はな-名@/をり-ラ四-用@て-接助@、かざさ-サ四-未@む-意-終@/おい-名@、かくる-ラ下二-終@や-係助-疑@と-格助@/@
歌ローマ uguisu no / kasa ni nuu cho~ / ume no hana / orite kazasan / oi kakuru ya to /
歌英語 they say the thrush weaves / a rain hat of flowering / plum perhaps I too / may pluck a spray and make a / garland to conceal my age /
解釈 The honka (a well-known poem evoked by a later one, which incorporates its words, situation, or conception into a new meaning) to which this poem alludes is poem I081.

Generated by Gromit-the-DB Time-stamp: "2007-06-17 09:47:57 yamagen"